|
(Tim Burton: Majmok bolygója)
Helena Bonham Carter (Ari) 104 Kbyte |
A hollywoodi krónikák számtalan olyan esetről tudnak, amikor egy klasszikus műfajfilm újra belekerül a stúdiók kívülről átláthatatlan rengetegébe, hogy a metamorfózis után lebutított, ám látványos formában bukkanjon fel újra. A recept valóban mindössze ennyiből áll: ahhoz, hogy a közönség újra megkajálja a tálalt fogást, csak a látványvilág felturbózása és a hajdani dramaturgiai csomópontok könyörtelen leegyszerűsítése szükséges. Occam borotvája tehát a filmgyártásban is megjelent, ám a producerek kezében egészen más funkciója van. Mindenfajta csavarosabb jellegű áthallás, reflexió, a fennálló viszonyokra történő bármilyen kritikus utalás - de általánosabban fogalmazva a szórakoztató érték bármifajta hátráltatása kiirtandó! Pesszimista szemlélők számára a jelenség talán elkeserítő, hiszen újabb bizonyítékkal szolgál a nagyipari filmgyártás akut témahiányára, illetve az álomgyár által nap mint nap megkötött - gyakran kínos - kompromisszumokra, mindez azonban a közönséget, ahogy azt a nézőszámok is mutatják, a legkevésbé sem izgatja. A feldolgozásokat éppen az alapul szolgáló történetek népszerűsége legitimálja, valamint az a vágy, hogy hajdani, klasszikus meséinket fantasztikus kivitelezésben újra végignézhessük. Eközben egy fikarcnyit sem érdekel senkit, hogy az eredeti változat sikere talán nem az észbontó maszkokban vagy a trükkmester ördögi ügyességében rejlett... A drámát régen végigizgultuk, most már csak a szemünk éhes! Ami hajdanán köret volt, mára a főfogás rangjára emelkedett, és az egykori pompás ételek szükséges, megtűrt rosszként árválkodnak az asztal szélén. Hasonló műtéten esett át Franklin J. Schaffner 1968-as filmje, a Majmok bolygója is. Az eset érdekessége, hogy az idei remix egy olyan mester kezéből került ki, akinek idáig mintha több érzéke lett volna a B-szériás esztétikához. Tim Burton korábbi munkái azon ritka filmek közé tartoztak, amelyek képesek voltak a hollywoodi mérce szerinti másodvonalbeli témák ügyes kezelésére, de a rendező a megalomán kivitelezés mellett képes volt életben tartani a nyugtalanító, kizökkentő utalások rendszerét is. A kirekesztett véglények metaforikus alakjai (egyebek mellett Ollókezũ Edward) a kezei között többnyire társadalmi vonatkozású tételek hordozóivá váltak, bár fantasy-szerũ figurái a diszkrimináció témakörén belül gyakran csak többszörös áttéteken keresztül voltak értelmezhetőek. Nem volt ez másként Schaffner eredeti filmje majd a rákövetkező három epizód esetében sem, de a 60-as, 70-es évek más majomfilmjei is hasonló mintával dolgoztak. Az emberhez legközelebb álló emlősök ellen elkövetett igazságtalanságok ezekben a munkákban mind a rasszista társadalom által elkövetett bűnök lenyomataivá váltak. A majom-társadalom magán hordozza civilizációnk több negatív vonását is: a kirekesztéstől, a felsőbbrendűség-tudattól a hátrányos megkülönböztetésig sok minden felfedezhető az emberi viselkedés-repertoárból abban a közösségben, ahová a Mark Wahlberg által alakított Leo Davidson kapitány megérkezik szerencsétlen űrhajótörése után - valamikor a messzi jövőben. Ebben a világban a neandervölgyi állapotok között élő (ős)emberek lenézett lényeknek számítanak, akiket a társadalmilag és technikailag is "felsőbbrendű" majmok jobb esetben kísérletekben hasznosítanak, vagy házi rabszolgákként foglalkoztatnak a saját portáikon, a rosszabb verzió azonban az Endlösung-ról szól. Burton friss Majmok bolygója az eredetihez hasonlóan az ellenséges főemlősök fogságába esett kapitány szabadulási- és hazatérési kísérletét követi nyomon. Ebben a feje tetejére állított világban rengeteg alkalom adódna a megfordított ember-majom relációból fakadó szociális, politikai és vallási visszásságok szatirikus megformázására, de a rendező és csapata - Schaffner nyers utalásaival, félreérthetetlen, de sohasem szájbarágós kiszólásaival ellentétben - nem sokat törődik a remek lehetőségekkel. Míg a 68-as verzió forgatókönyve viszonylag nagy fontosságot tulajdonított a majmok társadalmi berendezkedésének, a kialakuló osztálytársadalom különböző rétegei közötti igazságtalanságok illusztrálásának, addig az új sztori inkább két beteljesületlen szerelmi szállal (valamint rengeteg dramaturgiai buktatóval) van megfejelve. Az első majdnem-kapcsolat egy "humánus" majom és Davidson között szövődik, amelyet egyesek talán bizarrnak találnak, bár a szimbolikus értelmezés szerint a fajok közötti kapcsolat a tolerancia magas fokát jelentené - eddig azonban Burton és csapata nem merészkedik. A forgatókönyv inkább egy nőstény-vadember és a szívtipró kapitány vigasztalan románcát erőlteti; a film vége felé elcsattanó hosszú, forró csók is mintha erre utalna (arra viszont nem kapunk választ, hogy a kőkorszaki körülmények között tengődő emberhorda tagjaként honnan tett szert a hölgy a tökéletes make up-ra, amelyet a szóbanforgó jelenetben is megcsodálhatunk). Míg a Schaffner-film kikerülte az ember-majom-viszony feje tetejére állított ábrázolásából fakadó dramaturgiai csapdák nagy részét, a szintén Pierre Boulle hasonló címũ regénye (La planete des singes) alapján készült Burton-dolgozat nem képes ellenállni számos kísértésnek. Érthetetlen például, hogy az idő- és térkoordináták szerint távolba helyezett majom-civilizáció hol sajátította el a szinte oxfordi tökéletességű angolságát? A feltehetően asztronauta-kiképzésen átesett Davidson miért csak a film végén jön rá arra, amit a nézőtéren már azok is tudnak, akik a film felét átaludták: nem a Földön van (talán elég lenne a csillagos éjjeli égboltra pillantania, hogy észrevegye)? Vagy a fináléban miért hagyják abba a majmok a gyilkolászást, amikor a kapitány hajdani asszisztense, az űrhajós-majom megérkezik? Ám ilyen kérdéseket bizonyára csak azok az oktondi nézők teszik fel, akik hiányolják az eredeti ’68-as verzió brutálisan cinikus vízióját, koherens történet-vezetését és kidolgozott karaktereit, no meg a Charlton Heston-kaliberű színészeket - tehát akiket Burton grandiózus látványvilága nem szédített le a székről. Apropó Heston: Schaffner főszereplője egy kis epizódszerepben megjelenik az idei filmben is. Itt a haldokló majomkirályt alakítja, aki megmutatja harcias fiának az emberi gonoszság egyik jelképét, egy birtokában lévő tűzfegyvert. Ez a filmbeli fricska mutatja, hogy Burton képes a ravasz utalásokra: Heston a valós életben az egyik legnagyobb amerikai fegyvertulajdonos-klub vezetője! Óvakodnék attól, hogy korszakos alkotásnak kiáltsam ki Schaffner eredeti munkáját. Egy átlag feletti sci-firől van szó, amely kiaknázta a remek forgatókönyv adottságait a Boulle-féle gondolatkísérlet képekbe öntésére. Burton technikai lehetőségei azonban jóval komolyabbak. A látványos plánokhoz, a szinte tökéletesen kidolgozott maszkokhoz és grandiózus csatajelentekhez képest Schaffner majmai esetlenül sutának hatnak, noha a maguk idejében ezeket a jelmezeket is Oscarral honorálta az Akadémia (érzésem szerint Burton filmjének jelmeztervezője és maszkmestere is hasonló megtiszteltetésre számíthat). Azonban a majomcsókok vagy Majom City lélegzetelállító látványának digitális tervezése közben mintha kiment volna az alkotók fejéből: nemcsak a maszkok és a látvány, de a sztori is lehet eseten és suta, amennyiben hülyére veszik a nézőt, és a történet-vezetés elemi szabályival sem törődnek! Vagy tényleg azt gondolta a rendező, hogy senkit sem fog zavarni a cselekmény saját szabályai szerint is inkoherens logikája? Amiből nézve úgy tűnik, jó lóra tett...
| Mark Walhberg (Leo) 64 Kbyte
| Mark Walhberg és Estella Warren (Leo és Daena) 57
| Tim Roth és Mark Walhberg és (Thade tábornok és Leo) 57 Kbyte
| Michael Clarke Duncan (Attar ezredes) 71 Kbyte
| balról Mark Wahlberg, Luke Eberl (Birn), Erick Avari (Tival), Evan Dexter Parke (Gunnar), Estella Warren, Paul Giamatti (Limbo), Helena Bonham Carter és Cary-Hiroyuki Tagawa (Krull) 71 Kbyte
| csatajelenet 53 byte
| Estella Warren (Daena) 55 Kbyte
| A film egyik amerikai plakátja 31 Kbyte |