Peter Herzog filmtörténész
Putty Lia sírjánál
92 KByte
|
Amikor a Kabaré hősnője a film egyik jelenetében
megpróbálta szavakkal is érzékeltetni határtalan
ambícióit, így fohászkodott: "Szeretnék olyan híres
lenni, mint
Lya de Putti". A nézők közül jóformán
senki sem tudta, hogy ki is voltaképpen a Liza Minelli által
alakított Sally Bowles példaképe.
Nagyjából a Kabaré bemutatásával egy időben egy
Johannes Zeilinger nevű fiatal bajor sebész - más nyugatnémet
fiatalokhoz hasonlóan - Berlinbe költözött. Néhány évvel
később, amikor éppen új lakása erkélyéről kikönyökölve
figyelte Európa egyik legizgalmasabb városának nyüzsgő
életét, egy idős hölgy felkiabált hozzá az utcáról:
"Tudja, hogy abban a lakásban lakott Lya de Putti?"
1985-ben egy magyar származású izraeli fényképész Peter
Herzog - aki épp a New York-i egyetemen tanult filmtörténetet
William K. Everson-nál - egy tanulmánykötetben az utolsó
oldalak egyikén felfigyelt az egzotikusan hangzó Lya de Putti
névre. Mint szomorú szemű magyar származású
némafilm-sztárt említette a szöveg, de még fényképet sem
közöltek róla. A filmszínésznő felkeltette Herzog
érdeklődését és egyre szenvedélyesebben kezdte kutatni
nyomait.
Zeilinger 1991-ben német nyelven könyvet jelentetett meg Lya
de Putti - Ein vergessenes Leben (Lya de Putti - egy
elfelejett élet) címmel a Karolinger kiadónál.
Herzog 1993-ban jelentette meg Romano Tozzival közösen írott
munkáját Lya de Putti: Loving Life and Not Fearing Death
(Aki imádta az életet és nem félt a haláltól) címmel a New
York-i Corvin kiadónál.
1998-ban Lya de Putti hazaérkezett. A Goethe Intézet - Königer
Miklós Berlinben élő rendező és színész fáradságos
munkájának köszönhetően - szeptember 28. és október 31.
között kiállításon mutathatta be Zeilinger eredeti
plakátokból, képeslapokból, a színésznő magánleveleiből
és UFA fotókból álló Putti-gyüjteményét. A rendezvény
megnyitóján a német gyűjtő is jelen volt.
A Magyar Filmintézet Örökmozgó mozijában szeptemberben a Filmemlékezet
fesztivál keretében hét filmből álló filmsorozatot
rendeztek Lya de Putti filmjeiből. A moziban Peter Herzog több
estén keresztül mesélt az érdeklődőknek az elfeledett
sztárról.
A véletlen egybeesések e történetének jóvoltából Lya de
Putti neve a jövőben talán ismerősebben fog csengeni a
némafilm rajongóinak és kutatóinak fülében. Ezekben az
újrafelfedezésekben azonban nemcsak a feledés homályából
kiemelkedő sztárok tarthatnak igényt érdeklődésünkre.
Legalább ilyen izgalmas dolog megtudni valamit azokról, akik
felfedezték számunkra őket. Miért pont ők figyelnek fel
valakire, akire elvileg bárki felfigyelhetett volna? Milyen
ember a felfedező? Mi motiválja? Miben hasonlít és miben
különbözik tőlünk? Erre voltam kíváncsi akkor, amikor
megkértem Peter Herzogot, hogy meséljen életéről.
"1929. október 28-án születtem a jugoszláviai
Nagybecskereken. Édesapám az ottani Julius Krauss cég egyik
igazgatója és tulajdonos-társa volt. Kőszénnel, fával,
építőanyagokkal kereskedett. A családunknak bányái is
voltak Boszniában. Tuzla és Mostar környékén, ott ahol most
a harcok folynak. Emlékszem, gyerekkoromban sokszor levitt oda
az apám autóval. A nagybátyám malomtulajdonos volt, elég
jómódúak voltunk. Nagybecskereken jártam iskolába is. A
Jugoszlávia elleni háború kitörése Belgrádban ért minket.
A németek bombázták a várost és néhány nappal később
1941. április 13-án már be is vonultak. Apám katonaként
esett német fogságba, egyedül maradtunk anyámmal, a három
gyerek. Visszamentünk Nagybecskerekre, de a bevonuló németek
elfogtak bennünket. Előbb bezártak egy kaszárnyába, aztán
visszavittek minket Belgrádba, a gettóba. Sárga csillagot
kellett hordanunk. Egy nap anyám azt mondta: - Ebből elég,
holnap Magyarországra utazunk. Szerzett hamis papírokat,
rengeteg pénzbe kerültek, Kovács névre szóltak, és másnap
egy ismerős nővel meg annak barátjával, egy német tiszttel
kimentünk a vasútállomásra. A vonatban egy határőr
pecséteket ütött minden útlevélbe, de mielőtt ránk került
volna a sor, valaki elhívta. A mi útlevelünk nem volt
lepecsételve. Így érkeztünk Péterváradra, ott volt a
horvát határ. A ponton-hídnál nem akartak átengedni
bennünket. A német tiszt elkezdett kiabálni, hogy az anyám a
menyasszonya húga, nagy botrányt csapott, a horvátok
megijedtek, így engedtek át minket. Ő mentette meg az
életünket, persze le volt fizetve. Voltak zsidók, akiknek nem
sikerült, azokat a helyszínen agyonlőtték, hallottuk a
lövéseket.
Aztán megérkeztünk Budapestre. Itt rokonaink jóvoltából
kaptunk egy lakást a Németvölgyi úton. Ott laktunk 1941-től
1944-ig. A zsidó polgáriba jártam, de iskola helyett főleg a
mozikat látogattam. Minden pesti mozit ismertem. Nagyon
szerettem az amerikai filmeket. Az Óz, a csodák csodáját
a Vestában láttam, ott volt, ahol most az Örökmozgó. Láttam
a Ninocskát, a Tarzant is, meg a Kék hold
völgye című filmet, emlékszem, azt a Broadway moziban
adták. Aztán véget ért a jó világ, kitiltották
Magyarországról az amerikai filmeket. Még a mozik nevét is
magyarosították. Ez 1942-ben lehetett. Anyámnak rendszeresen
kellett járnia a KEOK-ba, hogy meghosszabbítsák a
tartózkodási engedélyünket, hiszen külföldi
állampolgároknak számítottunk. 1944-ben ide is bejöttek a
németek. A Németvölgyi úti lakásból el kellett jönnünk,
feljelentettek bennünket, hogy zsidók vagyunk. A Vörösmarty
utcába kellett költöznünk egy zsidó házba és megint fel
kellett varrni a sárga csillagot. Egyszer majdnem elkaptak a
Király utcában, de megszöktem. Amikor hazaértem, levettem a
csillagot, nem voltam hajlandó tovább hordani. Úgy jártam a
mozikba. Akkor már csak német filmeket lehetett látni: többek
között láttam a GPU-t meg a Titanicot. Anyám
közben szerzett menleveleket. Kétféle Schutzpass-t is tudott
szerezni: svédet meg svájcit. Ekkor költöztünk át a
Vörösmarty utcából a Wekerle Sándor utcai Bálvány
panzióba. Aztán jött a Szálasi és nem ismerte el a
menleveleket. Akkor beköltöztünk a svájci követségre - ma
az amerikai követség van ott -, de csak pár napot kellett ott
töltenünk mert időközben a Wallenberg vagy a Lutz, a svájci
zsidómentő diplomata, már nem is emlékszem pontosan
melyikük, megegyezett az Eichmannal. Visszamehettünk a
Bálvány panzióba. Ott ért minket a háború vége.
A háború után visszautaztunk Jugoszláviába. Apám is
hazaérkezett 1945-ben - kalandos úton, de ő is túlélte a
háborút. 1948-ig Jugoszláviában maradtunk. Én Belgrádban
kitanultam a fotós szakmát: a Foto Zrak-nál dolgoztam. Aztán
kivándoroltunk Izraelbe. Előtte alá kellett írnunk egy
papírt, hogy minden kártérítést ami a németektől jár
nekünk felajánlunk a jugoszláv államnak. Ahogy megérkeztünk
Izraelbe, azonnal elvittek katonának. Fegyvert kaptam,
jóformán minden kiképzés nélkül. Két évig voltam katona.
Az 56-os háborúban is katonaként szolgáltam. Közben
1950-től 1958-ig orvosi fényképészként dolgoztam a
jeruzsálemi Héber Egyetemen. 1958-ban aztán elegem lett ebből
és átköltöztem Londonba. Ott a London County Council
ösztöndíjasaként ingyen tanulhattam a School of Printing and
Graphic Arts-ban: végre kitanulhattam a fényképészet egy
másik ágát is. 1962-ben megint visszamentem Izraelbe.
Haifában éltem és ott is dolgoztam. Henriette Irwell
iskolájában tanítottam fényképészetet nőknek - ez egy
olyan technikai iskola volt - a Carmel hegyen. 1964-ben
átköltöztem Tel-Avivba és megalapítottam a saját cégemet.
Studio 28 volt a neve, divatfényképeket, reklámfotókat és
portrékat készítettem. Ez akkoriban még elég ritka dolognak
számított Izraelben, az első portréfotósok közé tartoztam.
Innentől kezdve már ismert lettem, nagyon sok munkám volt. A Haarec
című lapban szerkesztettem a szombati számban a divat-rovatot,
egészen 1972-ig dolgoztam az Israel Export Intstitut-nak is meg
az Israel Fashion számára is készítettem fotókat.
Közben megint harcolnom kellett: az 1967-es hatnapos háborúban
is részt vettem. 1972-ben Olaszországba költöztem,
Firenzében dolgoztam a Scala kiadónál. Diapozitíveket
készítettünk festményekről különböző múzeumokban az
egész világ számára. Közben kitört a negyedik háború
1973-ban, de akkor már nem kellett bevonulnom, mert
felmentettek. Egyszer meglátogatott a New York-ban élő
unokatestvérem - aki egyébként 1956-ban ment el
Magyarországról - és rábeszélt, hogy költözzek Amerikába.
1976-ban kimentem New York-ba. Először feketén dolgoztam: hol
pincérként, hol fotós asszisztensként. 1978-ban kerültem
Sachs divatcégéhez. Ott dolgoztam egészen 1987-ig. 1983-tól
már volt munkavállalási engedélyem is, én lettem a cég
production managere. 1985-ben aztán felfedeztem Lya de Puttit.
Ez úgy történt, hogy beiratkoztam a New York University-re,
William K. Everson filmtörténeti kurzusát hallgattam; The
Golden Age of the German Cinema volt a címe. Egy filmes
tanulmánykötetben az utolsó oldalak egyikén akadtam Lya de
Putti nevére. Még fényképet sem közöltek róla. Azt
írták, hogy a szomorú szemű, magyar származású filmsztár
egyike volt a legnépszerűbb némafilm-színésznőknek.
Érdekelni kezdett, hogy ki lehetett ez a nő. Elkezdtem
könyvtárakba járni, találtam róla egy fényképet, nagyon
hasonlított az anyámra. Aztán megkerestem a sírját. Nehéz
volt megtalálni, mert nem ott volt eltemetve, ahol az újságok
írták. Amikor rátaláltam, akkor ott a sírnál hirtelen
rájöttem, hogy mi a feladatom: "életre kell
keltenem". Akkor még nem gondoltam arra, hogy könyvet
fogok írni róla. Elkezdtem gyűjteni a Putti dokumentumokat.
Felkerestem azokat, akik ismerték. Így találtam rá Albert J.
Guerard-ra, az ismert amerikai íróra, aki 1924/25 telén
Davos-ban kamaszként ismerkedett meg Liával. Guerard életére
legalább akkora hatást gyakorolt, mint Hans Castorpéra Madame
Chauchat. Csodálatos novellákban és regényekben örökítette
meg újra és újra az alakját. Soha nem szabadult a
hatásától. Ő beszélt rá, hogy írjam meg az
élettörténetét. Az összegyűjtött dokumentumok alapján
megírtam a kéziratot. Életem egyik legszebb időszaka volt: A
könyv számomra sokkal többet jelent, mint egy filmtörténeti
biográfia, "work of love" - így nevezik az ilyesmit
Amerikában. Romano Tozzi - aki már több sztár életrajzát
megírta - segített a végső változat megformálásában.
Nagyon nehéz volt megjelentetni, mert egyetlen kiadó sem akarta
vállalni azt az anyagi kockázatot, ami egy már elfeledett
színésznőről szóló könyv kiadásával jár. Pedig sokaknak
tetszett. A Simon és Schusternál Michael Kordának mutattam
meg. El volt ragadtatva tőle, de ők sem merték kiadni. Végül
kénytelen voltam eladni egy sereg rekvizitumot, amit az évek
során összegyűjtöttem Liáról. El kellett adnom például a
legszebb Lya de Putti plakátomat is. A befolyt pénzből tudtam
kiadni a könyvet. Puttiban volt valami magnetizmus, minden
megváltozott amikor megjelent a vásznon. Ez annak ellenére
így volt, hogy az amerikaiak nem voltak képesek megragadni a
lényét. De annak ellenére is hatott, hogy nem tudták igazán
felépíteni a személyiségét. Marlene Dietrich esetében
rájöttek, hogy kell megvilágítani az arcát, hogy milyen
szögből kell fényképezni, hogy mennyire kell lágy fényt
használni a megvilágításánál. Lya de Putti magnetizmusa
minden ilyen jellegű segítség nélkül sugárzik a
filmjeiből. Nem ő volt az egyetlen, aki így tudott hatni,
"rásegítés" nélkül. Ilyen volt Louise Brooks is.
Csak magukat adták és ez elég volt. Lya de Puttinak nem volt
szerencséje Amerikában, a korai, tragikus halála után
elfelejtették. Németországban más volt a helyzet, ott Ewald
André Dupont Varietéje emlékezetessé tette alakját. A
Murnauval készített filmjei, különösen az 1922-ben forgatott
Phantom is hozzájárult, hogy legalább szűk körben
ismert maradhatott.
Talán Putti amerikai felfedezése is közrejátszott abban, hogy
a reklámszakmában szerzett ismereteimet a nyolcvanas évek
végétől a filmiparban is kamatoztathattam. 1987-től olyan
forgalmazóknak dolgoztam mint a Miramax és az Angelica Film. PR
munkákat, design-tervezést végeztem a számukra.1996-ban
Pordenonéban találkoztam Gyürey Verával (a Magyar
Filmintézet igazgatója - a szerk.) és Szabó Istvánnal,
megmutattam nekik a könyvemet és most itt vagyok. Nagyon sokat
köszönhetek a Filmintézetből Balogh Gyöngyinek is. Sokat
dolgozott azért, hogy az Örökmozgó rendezvény
létrejöhessen. Több mint ötven éve nem jártam
Magyarországon. Most hazahozhattam azt a magyar filmsztárt, aki
a legnagyobb karriert futotta be külföldön.
1993-ban visszavonultam, nyitottam egy kis galériát; korabeli
filmplakátok, fotók, festmények értékesítésvel
foglalkozom. Nemrég jelent meg a második kötetem, Brigitte
Helmről írtam, őt is fel kellett fedeznem Amerika
számára.”
|