|
138 KByte |
A színdarab alapján rekonstruált tartalom Woiska gróf kicsapongó életet él, éjszakáit házon kívül tölti, kocsmákban rossz nők társaságában. Életmódja következtében megbetegszik, kitör rajta az őrület, külföldi intézetbe kerül. Ekkor felesége, Klotild grófnő visszavonul anyja, Moisandné házába. Klotild mostoha testvére, anyja második férjének gyermeke, a 17 éves Moisand Mártha zárdában nevelkedik, félénksége miatt Egérnek nevezik. Férjének megbetegedése után Klotild hazahozatja Márthát, s nagy szeretettel nevelgeti. Max Simiers marquis, a párizsi társas élet körülrajongott kedvence, a hírhedt szerelmi krónikák állandó hőse egy ideje szintén visszavonultan él vidéki birtokán, mert úgy érzi, hogy öregszik és varázsa megkopott. Egy napon Max meglátogatja szomszédnőjét Klotildot. Kölcsönösen vonzódnak egymáshoz, de Klotild, mint tisztességes férjes asszony titkolja érzelmeit, s a marquis is tartózkodó. Klotild szeretett húgára próbálja irányítani a marquis figyelmét, de az jelentéktelen gyermeknek tartja a lányt. Klotildot ügyvédje magához hívatja. Az asszony elutazik, s közben a marquis megtalálja Mártha rajzalbumát és leveleit, s ezekből megtudja, hogy a lány titokban halálosan szerelmes belé. Felfedezi az eddig gyermeknek vélt Márthában a szerelmes asszonyt. Az öregedő férfi hiúságának hízeleg a fiatal lány szerelme, melytől önbizalma helyreáll, s boldogan viszonozza a lány érzelmeit. Hazatér Klotild, aki időközben megözvegyült és szabad. Izgatottan készül a marquis-val való találkozásra, s csalódottan látja, hogy az már mást szeret. Húga őszinte érzelmeit látva félreáll és támogatja Mártha és Max házasságát. "A mindannyiunk által ismert
francia vígjátékból készült scenáriumot Gellért Lajos
művészien rendezte és feltűnő, hogy első ilyen munkájában
is megközelíti a legkiválóbb magyar rendezőket. A
boldogtalan asszony, a bájos nővér és a hősszerelmes
újszerű háromszögét Jankovich Magda, Gaál Franciska és
Petheő Attila elevenítik meg. Mindannyian pompásak, teljesen
otthonosak a felvevő gép előtt, de ki kell emelnünk a kis
Gaál Franciskát, akinek arca és finom alakja a legkiválóbb
amerikai starokra emlékeztet, s akinek mozgása, kecsessége,
szívből jövő játéka, pajzánsága és az érettebb
indulatok érzékeltetése is nem közönséges művészi
skálát árul el." Az egér felújítása: A film töredékei két részletben kerültek elő: a hatvanas években 110 méter inzert nélküli, a nyolcvanas évek végén 112 méter magyar inzertes rész. A korábban előkerült anyagról a Magyar Filmintézet akkori technikai adottságai miatt csak fekete-fehér, hangos kapus biztonsági másolat készült. Sajnos az eredeti nitro kópia időközben megsemmisült. A később előkerült részletek biztonsági másolata az eredeti nitro anyag virazsirozott színeit is megőrízve, színes nyersanyagon, néma képméretben készült el 1998-ban. Kísérlet a rekonstrukcióra: Ez a nyolcperces anyag a film
legkülönbözőbb részeiből származik, és teljesen
összekeveredett snittekből áll, melyeknek elrendezését
nehezítette, hogy a film eredeti forgatókönyve elveszett, nem
maradt fenn az eredeti inzertek listája sem, sőt, még
részletes tartalmi leírást sem sikerült fellelnünk a
korabeli szaklapokban.
|
8 KByte | |
40 KByte |